The joint letters from REDRESS to the French Ministry of Justice concern the current issues surrounding prosecution of War Criminals within France, and the length of time it takes to carry out proceedings, particularly in the case of the 1994 Rwanda Genocide.
From observing the way past cases have been handled, REDRESS recommends the creation of a specialised class of judicial personnel, whom are able to best understand the issues and the regions involved in the cases, with a knowledge of international law, that they can best use to reach timely decisions, reducing some of the issues that lead to lengthy procedures.
Les lettres conjointes de REDRESS au ministère français de la Justice concernent les questions actuelles entourant les poursuites contre les criminels de guerre en France et le temps qu’il faut pour mener à bien les procédures, en particulier dans le cas du génocide rwandais de 1994.
En observant la façon dont les cas passés ont été traités, REDRESS recommande la création d’un personnel judiciaire spécialisé, capable de comprendre au mieux les problèmes et les régions impliqués dans les affaires, avec une connaissance du droit international, qu’ils peuvent utiliser au mieux pour atteindre décisions opportunes, réduisant certaines des questions qui mènent à de longues procédures.